Graffiti Towers in Downtown Los Angeles: From Desolation to Awareness. In early February, a remarkable event took place in downtown Los Angeles. A group of daring graffiti artists fences surrounding abandoned their names on the walls of three unfinished
Torres de graffiti en el centro de Los Ángeles: de la desolación a la conciencia. A comienzos de febrero, ocurrió un evento notable en el centro de Los Ángeles. Un grupo de grafiteros valientes saltó las cercas que rodeaban un edificio desierto para marcar sus nombres en las paredes de tres rascacielos no terminados.
Graffiti Towers in Downtown Los Angeles: From Desolation to Awareness. In early February, a remarkable event took place in downtown Los Angeles. A group of daring graffiti artists scaled the fences surrounding an abandoned building to tag their names on the walls of three unfinished skyscrapers.
This is the second incident in a series of construction sites across the United States that have been covered in graffiti. Unlike the organized occupation of skyscrapers in Miami last December, the incident in Los Angeles unfolded unexpectedly over the course of a few days, capturing the city’s attention.
Este es el segundo incidente en una serie de obras de construcción en Estados Unidos que han sido cubiertas de graffiti. A diferencia de la ocupación organizada de rascacielos en Miami el diciembre pasado, el suceso en Los Ángeles ocurrió de manera inesperada en cuestión de días, atrayendo la atención de la ciudad.
In both cases, criticism was directed at luxury development projects that were put on hold. In the case of Los Angeles, the skyscrapers are part of Oceanwide Plaza, a $1 billion project that promised shopping centers, 500 high-end condominiums, and a five-star hotel. This project was halted in 2019 when the Chinese company in charge filed for bankruptcy.
En ambas situaciones, las críticas se dirigieron a proyectos de desarrollo de lujo que quedaron en pausa. En el caso de Los Ángeles, los rascacielos son parte de Oceanwide Plaza, un proyecto de mil millones de dólares que prometía centros comerciales, 500 condominios de alta gama y un hotel de cinco estrellas. Este proyecto se detuvo en 2019 cuando la empresa china a cargo se declaró en quiebra.
Desde entonces, el complejo de mil millones de dólares ha estado desierto, convirtiéndose en un testimonio silencioso de la creciente desigualdad y la mala administración de la ciudad, mientras que cientos de residentes de Los Ángeles viven en las calles que lo rodeSince then, the billion-dollar complex has stood empty, becoming a silent testament to the city’s growing inequality and mismanagement, while hundreds of Los Angeles residents live on the streets surrounding it. an.
Los recientes videos virales de artistas dibujando en las torres de Los Ángeles me hicieron pensar en dos reflexiones significativas. Primero, hay una frase de un mural en el barrio romano de Garbatella que recordarías si me hubieras acompañado en un recorrido de arte callejero allí:
The recent viral videos of artists drawing on buildings in Los Angeles got me thinking about two important points. First, there’s a phrase on a mural in the Garbatella neighborhood of Rome that you’d remember if you’d joined me on a street art tour there:
«Demasiada gente sin hogar, demasiadas casas vacías». La segunda reflexión se relaciona con el proyecto fotográfico «Vistas privadas: Un panorama de Manhattan desde un rascacielos», de la artista y arquitecta húngara Andi Schmied. En 2016, Schmied se hizo pasar por una millonaria para acceder a las viviendas más exclusivas y costosas de Nueva York con el fin de explorar y registrar el estilo de vida de los muy ricos.
“Too many homeless people, too many empty homes.” The second observation relates to the photography project “Private Views: A Panorama of Manhattan from a Skyscraper” by Hungarian artist and architect Andi Schmied. In 2016, Schmied posed as a millionaire to gain access to New York’s most exclusive and expensive homes in order to explore and document the lifestyle of the ultra-wealthy.
Visitando áticos valorados en hasta 85 millones de dólares, encontró un mundo de apartamentos de lujo, la mayoría desocupados, mientras la ciudad enfrenta una crisis de vivienda. Los edificios que sobresalen en la ciudad son propiedades de lujo extremo, prácticamente fuera del alcance de la mayoría. Entre un 60 y un 70 por ciento de estos apartamentos y edificaciones están vacíos.
While touring penthouses valued at up to $85 million, he discovered a world of luxury apartments, most of which were vacant, even as the city faces a housing crisis. The buildings that tower over the city are ultra-luxury properties, virtually out of reach for most people. Between 60 and 70 percent of these apartments and buildings are vacant.
In a way, they are lifeless structures; they are extremely standardized. However, this is not surprising when you consider that, in most cases, they are simply an investment. Another drawback is that they sometimes cast large shadows over areas such as Central Park or nearby streets
De alguna manera, son estructuras sin vida; están extremadamente estandarizadas. Sin embargo, esto no es sorprendente si se considera que, en la mayoría de los casos, son simplemente una inversión. Otro inconveniente es que a veces proyectan grandes sombras sobre áreas como Central Park o calles cercanas
As a result, these vacant buildings deprive the city of such essential elements as sunlight.
Así, estos edificios deshabitados privan a la ciudad de elementos tan fundamentales como la luz solar.
Andi Schmied La creación artística de Schmied revela cómo las desigualdades sociales se reflejan en el entorno urbano, afectando todo a su alrededor. De manera análoga, las torres de Los Ángeles, desocupadas e intactas desde 2019, se habían camuflado en el paisaje urbano,
Andi Schmied Schmied’s artistic work reveals how social inequalities are reflected in the urban environment, affecting everything around them. Similarly, the towers in Los Angeles—vacant and untouched since 2019—had blended into the urban landscape,
permaneciendo en el anonimato hasta que los coloridos grafitis nos hicieron levantar la mirada. Los grafitis en los rascacielos angelinos representan la revitalización de un complejo multimillonario inconcluso, lo que ha suscitado controversia sobre el tema.
remaining unnoticed until the colorful graffiti caught our eye. The graffiti on Los Angeles’ skyscrapers symbolizes the revitalization of an unfinished, multi-billion-dollar complex, which has sparked controversy on the issue.
Para mí, la verdadera ironía se encuentra en la reacción de los habitantes de Los Ángeles, quienes rápidamente criticaron los grafitis, en lugar de enfrentar los problemas que generan los monolitos inacabados y la comunidad sin hogar que podría haber encontrado vivienda si esos proyectos se hubieran enfocado en ofrecer viviendas asequibles en lugar de desarrollos de lujo.
To me, the real irony lies in the reaction of Los Angeles residents, who were quick to criticize the graffiti rather than address the problems caused by the unfinished monoliths and the homeless community that could have found housing if those projects had focused on providing affordable housing instead of luxury developments.
En resumen, este acto audaz es un fuerte comentario acerca de quién tiene derecho a usar los espacios en la ciudad, lo que nos remite a nuestra conversación en el boletín informativo del 1 de octubre titulado "¿De quién son esas paredes, después de todo? Más allá de los muros: Un boletín informativo sobre arte callejero ¿La nueva atracción turística de Los Ángeles? Rascacielos abandonados decorados con grafitis.
In short, this bold act makes a powerful statement about who has the right to use urban spaces, which brings us back to our discussion in the October 1 newsletter titled “Whose Walls Are They, After All? Beyond the Walls: A Newsletter on Street Art.” Is Los Angeles’s new tourist attraction abandoned skyscrapers decorated with graffiti?
Los amantes del arte urbano y los simples curiosos se acercan a admirar las obras de los grafiteros que han decorado con spray las fachadas de tres edificios en el centro. LOS ÁNGELES —
Fans of urban art and those who are simply curious are flocking to admire the works of graffiti artists who have spray-painted the facades of three buildings downtown. LOS ANGELES —
Muy pocas personas que se encontraban paseando por el centro de la ciudad podían evitar fijarse en las torres adornadas con pintura en aerosol que se han transformado en una atracción inusual en una ciudad famosa por sus espectáculos.
Very few people strolling through the city center could help but notice the towers adorned with spray paint, which have become an unusual attraction in a city famous for its shows.
Las autoridades de Los Ángeles han estado lidiando durante semanas con el problema de los grafiteros y vándalos que pintan los edificios. A pesar de las continuas patrullas policiales, nuevas pinturas aparecen de la noche a la mañana. Esta semana, un vídeo que circuló en redes sociales mostró a alguien aparentemente lanzándose en paracaídas desde los rascacielos.
Authorities in Los Angeles have been grappling for weeks with the problem of graffiti artists and vandals defacing buildings. Despite ongoing police patrols, new graffiti appears overnight. This week, a video circulating on social media showed someone apparently skydiving from skyscrapers.
La alcaldesa Karen Bass ha advertido que esas acciones son "extremadamente peligrosas" y podrían causar lesiones graves. “Les aseguro que se producirá una tragedia allí si no se cierra ese lugar de inmediato”, declaró a NBC Los Ángeles.
But who will take on that task remains a mystery, as the city has been unable to locate anyone associated with the Chinese real estate developer that began construction in 2015 and ran out of funds three years later.
Pero quién realizará esa tarea sigue siendo un enigma, ya que la ciudad no ha logrado localizar a nadie vinculado con la promotora inmobiliaria china que inició la construcción en 2015 y se quedó sin recursos tres años después.
La construcción se detuvo en 2019 tras la quiebra de la empresa, por haber contactado a la compañía matriz, Oceanwide Holdings. En el último comunicado de prensa que publicaron en su página web en 2020, la empresa se desligó del desacreditado ex concejal de la ciudad de Los Ángeles, quien fue condenado recientemente a 13 años de prisión federal por corrupción pública.
El despliegue ha saturado al personal policial y ha generado un gasto de 3.000 horas de trabajo del equipo, según señaló el jefe de la policía, Michel Moore, a los medios de comunicación esta semana. Desde el 1 de febrero, dieciocho individuos han sido detenidos en ese lugar bajo la sospecha de varios delitos, incluyendo la entrada ilegal a propiedades y vandalismo severo.
Komentarze